Christian/Muslim ThreadsIslam respects women!
Maybe you(Loki) lack in reading comprehension. You introduced "No man shall be questioned for beating his wife" your Christian companion Quoted the hadith which explains a condition that you failed to mention that explains the context. And now you come up with some *^&%@ garbage about Afghanistan when that country, just like your Christian countries, apply cultural aspect to dictate their relgion. Now, I dont have alhadith available to go into the Arabic, but I would agree that the translation infers that if a woman's husband likes someone(?) it is ok for a woman to invite someone(?) to her bed. Hmm, dont soo called Christian couples practice this in the West ? When last did you see Jerry Springer show ? . Now here is where you reading comprehnsion fails then does a boom bang off the wall perverted conception trick. The word used is "nobody" which can be a female or male or only a male or female or a thing or it . you took it to mean a "male" when in fact it could be a female. There is no gender specified. If the word "nobody" refering to "someone" is refering to "a male" then the hadith would contradict Quran and other Hadith and then would be false because the rule of punishment for a woman/man commiting adultry is 100 Lashes or Death by stoning regardless if her husband likes it or not. Also if the word "nobody" refering to "someone" is refering to "a female" then this would be an act of lesbanism, punishable to life in prison unless she changes her way, which would contradict the Quran directly on this matter. However if a man finds his wife commiting such disloyal act with another woman and does not bring her to court with this matter then he is to follow the three steps mentioned in Surah 4:34 if she does not desist that you also misrepresented and took out of context. The fact of the matter under Quranic law, even if the man likes it, would contradict Quran, and would deem the hadith FALSE based on the translation with out confirmation from the Arabic. All together any act of homosexuality is prohibited and punishable by Shariah law and would make such a man subject to punishment that promotes or allows it. You must be are getting this from Translators such as Abdullah Yusuf Ali whom have interpreted that verse in his cultral perspective being he is from Pakistan. Lets look at somemore translation: Of course for you would never understand who "them" is refering to except what is dictated to you by your Christian teachers. The word "them" is translated from the plural (not dual)masculine pronoun "hum", and "other" or "another" is translated from the masculine pronoun "ba'ad" in the Arabic text. The feminine gender to refer to women is not included. The verse is refering to "Men are the protectors and maintainers of women because Allah has made some of them (men) excel over other(men)..". Now what does it mean by favoring or excelling other men over others ? it is clear in the next clause about wealth "...and because they(men whom Allah has favored or excelled over other men in wealth) spend out of their possessions (to support them~women)." It is also to a reality that some women are richer than some men whom have not been favored as other men to possess such wealth. This verse has nothing to do with superiority of men over women. As to your "obey" misunderstanding we will collect all the words the translators have used to translate the Arabic word "qaanitaat" 1) devoutly obedient 2) obedient 3) obedient 4) devoutly obedient 5) obedient The Arabic word "qaanitaat" means both "devout and obedient". If you as a man spend your money to take care of your wife, cloth her feed her and maintain for her wouldnt you want her to be devout and adhere to you ? Or are you a bunch of Chritian whimps that let your western Christian women boss you around, tell you what to do , take your money, and then still cheat behind your backs sleeping with some other dude cause you dont make her happy ? Your wrong. First the wife must do the oposite of "qaanitaat" which is "nushooz" translated by the above translators as: 1) disloyalty and ill-conduct 2) rebellion 3) desertion 4) ill-conduct 5) rebellion The word is also used in the Quran with a man being "nushooz" towards his wife: 004:128 YUSUFALI: If a wife fears cruelty or desertion on her husband's part, there is no blame on them if they arrange an amicable settlement between themselves; and such settlement is best; even though men's souls are swayed by greed. But if ye do good and practise self-restraint, Allah is well-acquainted with all that ye do. PICKTHAL: If a woman feareth ill treatment from her husband, or desertion, it is no sin for them twain if they make terms of peace between themselves. Peace is better. But greed hath been made present in the minds (of men). If ye do good and keep from evil, lo! Allah is ever Informed of what ye do. SHAKIR: And if a woman fears ill usage or desertion on the part of her husband, there is no blame on them, if they effect a reconciliation between them, and reconciliation is better, and avarice has been made to be present in the (people's) minds; and if you do good (to others) and guard (against evil), then surely Allah is aware of what you do. Muhsin: And if a woman fears cruelty or desertion on her husband's part, there is no sin on them both if they make terms of peace between themselves; and making peace is better. And human inner- selves are swayed by greed. But if you do good and keep away from evil, verily, Allah is Ever Well-Acquainted with what you do. Muadudi: If a woman fears either ill-treatment, or aversion from her husband it is not wrong for the husband and wife to bring about reconciliation among themselves (by compromising on their rights), for settlement is better. Man’s should is always prone to selfishness, but if you do good and are God-fearing, then surely Allah’s is aware of the things you do. Now the famous translators give expound more on the significance of the word "nushooz" as: 1) cruelty or desertion 2) ill treatment 3) desertion 4) cruelty or desertion 5) ill-treatment, or aversion So now we have here the full meaning of the word "nushooz" which is the antonym of "qaatnaat". If a man fears his wife of being "nushooz" towards him he is to do the following steps 1) They are to be admonished (if they continue) 2) Stop sleeping with them (if they continue) 3) Hit them To hit or strike your wife is wrong unless she commets the above acts against her husband which is the LAST remedy. The translators used "beat" translated from the imperitive "idhrib" which denotes a single strike. It does not denote the repetitive action in which the word "beat" conveys. First of all the type of hit or strike must not harm her .
Also it is PROHIBITED to hit a woman under such a condition on the limbs of her body or face : So what part of her body can one hit that is not her face or will bring harm to her body ? Only one place where the most fat is at, THE REAR END ! Anyhow I wish I could finish up on your long taken out of context and misrepresentation of the Islam, but it time for me to get back to my PS2 |
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame